SOLOMON AND SATURN
1 DIALOGUE
Hér kíð hú Saturnus ond Saloman fettodon ymbe heora wísdóm.
Þá cwæð Saturnus tó Salomane:- Saga mé hwér God séte þá hé geworhte heofonas ond eorðan.
- Ic þé secge: hé sætt ofer winda feðerum.
- Saga mé: hwilc word ærust forð éode of Godes múðe?
- Ic þé secge: “Fiat lux et facta lux” (*)
- Saga mé for hwilcum ðingum heofon sý geháten heofon.
- Ic þé secge: forþon hé behelað eall þæt hym beufan byð.
- Saga mé: hwæt is God?
- Ic þé secge: þæt ys God þe ealle ðing on hys gewealdum hafað.
- Saga mé on hú fela dagum God geworhte ealle gesceafta.
- Ic þé secge: on Vl dagum God gescéop ealle gesceafta: on þám ærostan dæge hé
gescéop léoht; on þám æfteran dæge hé gescéop þá gesceapu ðe þisne heofon
healdað; on þám þriddan dæge hé gescéop sæ ond eorðan; on þám féorðan dæge hé gescéop heofonæs tunglon; ond on ðám V dæge hé gescéop fixas ond fugelas;
ond on ðám VI dæge hé gescéop déor ond nýtenu, on Adám, ðone ærostan man.- Saga mé: hwanon wæs Adámes nama gesceapen?
- Ic þé secge: fram IIII steorrum.
- Saga mé: hwæt hátton þáge?
- Ic þé secge: Arthox (1), Dux, (2) Arótholem,(3) Minsymbrie.(4)
- Saga mé þæ andworc þe Adám wæs of geworht, se ærusta man.
- Ic ðé secge: of VIII ponda gewihte.
- Saga mé: hwæt hátton þáge?
- Ic ðé secge: þæt æroste wæs foldan pund, of ðám him wæs flésc geworht; óðer wæs
fýres pund, þanon hym wæs þæt blód réad ond hát; ðridde wæs windes pund, þanon
hym wæs séo æðung geseald; féorðe wæs wolcnes pund,þanon hym wæs his módes
unstaðelfæstnes geseald; fífte wæs gyfe pund, þanon hym wæs geseald sefa ond
geðang;syxsta wæs blóstmena pund, þanon hym wæs éagena myssenlícnes geseald;
seofoðe wæs déawes pund, ðanon him becóm swát; eahtoðe wæs sealtes pund,
þanon him wæron þá téaras sealte.- Saga mé: on hwilcere ylde wæs Adám, ðá hé gesceapen wæs?
- Ic þé secge: hé wæs on XXX wintra yldo.- Saga mé: hú lang wæs Adám on længe gesceapen?
- Ic ðé secge: he wæs VI ond CX ynca lang.
- Saga mé: hú fela wintra leofode Adám on þissere worulde?
- Ic þé secge: hé leofode IX hund wintra ond XXX wintra on geswince ond on yrmðe
ond syððan tó helle férde, on þár grimme wítu ðolode V þúsend wintra ond twá hund wintra ond VIII ond XX wintra.
NOTES: (*) Latin. In Anglo-Saxon it could be:” Béo þæt léoht ond þæt léoht wæs.”
(1) Greek, ???????(North)
(2) Greek, ??????(West)
(3) Greek, ????????(East)
(4) Greek, ??????????(South)
It means that Adam was created by God, with earth from the four cardinal points. But,the name Adam comes, in reallity from a Hebrew root with the meaning: “red earth”About the numbers:
IIII féower XX twentig
V fïf XXX ðrítig
VI syx , siex CX hundendleofontig
VIII eahta
IX nigun, nigonINCH : 24, 4 mm. = 116 inches, about 29 meters.
POUND: 400/460 gramm. = 4 pounds, about 3,600 kg.TRANSLATION INTO THE SPANISH
Aquí se cuenta, como Saturno y Salomón disputaron sobre su sabiduría. Esto preguntó Saturno a Salomón:
“Dime dónde estaba sentado Dios, cuando obró los cielos y la tierra ?”
“Yo te digo: estaba sentado sobre las alas del viento”.
“Dime: qué palabra salió al principio, de la boca de Dios?”
“Yo te digo: Hágase la luz y la luz se hizo”
“Dime, por qué cosa el cielo se llama cielo ?”
“Yo te digo: porque el cubre a todo lo que está debajo de él.”
“Dime: qué es Dios?”
“Yo te digo: Dios es Aquel que tiene todas las cosas en su poder.”
“Dime: en cuántos días creó todas las creaturas?”
“Yo te digo: en seis días creó Dios a todas las creatura : en el primer día Él creó la luz; en el otro día Él
creo las cosas que este cielo encierra; en el tercer día Él creó el mar y la tierra; en el cuarto día Él creó
las estrellas del cielo; y en el quinto días Él creó los peces y las aves; y en el sexto día Él creó los
animales salvajes y el ganado, y Adán, el primer hombre.”
“Dime: como se creó el nombre Adán ?”
“Yo te digo: de cuatro estrellas”.“Dime: cómo se llamaban ésas?”
“Yo te digo Norte, Oeste, Este y Sur”.
“Dime, de que substancia fue hecho Adán el primer hombre?”
“Yo te digo: fue hecho de ocho libras de peso”.
“Dime: qué tienen éllas?”
“Yo te digo: primero era una libra de tierra, de ésta fue hecha su carne, y la segunda, una libra de fuego,
de él se hizo la sangre roja y caliente. Tercera fue una libra de viento y ahí le fue dado el espíritu.
Cuarto fue una libra de nubes. Ahí le fue dada la fragilidad de su alma. Quinta fue una libra de gracia. Y
ahí le fue dado el espíritu y el pensamiento. Sexto fue una libra de flores. Con ella se le dio la variedad
de los ojos. Séptima fue una libra de rocío. Y ahí le vino el sudor. Octava fue una libra de sal, y ahí le
fueron dadas lágrimas de sal”.
“Dime: de que edad era Adán, cuándo fue creado él ?”
“Yo te digo: tenía la edad de 30 inviernos.”
“Dime: cuán largo era Adán, en su extensión ?”
“Yo te digo: tenía 116 pulgadas de largo”.
“Dime: cuántos inviernos vivió en este mundo ?”
“Yo te digo: él vivió 930 inviernos de sufrimientos y penas. Y luego viajó al infierno. Y en crueles
tormentos sufrió 5.228 inviernos.”Text and notes, prepared by Julio Enrique Brugos (16/05/03) (Modificated 19/05 /03) (Rewritten again 2407/08)